30 marzo 2011

Mi conducta de lector, tanto en mi juventud como en la actualidad, es profundamente humilde. Es decir, te va a parecer quizá ingenuo y tonto, pero cuando yo abro un libro lo abro como puedo abrir un paquete de chocolate, o entrar en el cine, o llegar por primera vez a la cama de una mujer que deseo; es decir, es una sensación de esperanza, de felicidad anticipada, de que todo va a ser bello, de que todo va a ser hermoso.
Julio Cortázar

25 marzo 2011

SNOB



En el siglo XVII la universidad de Cambridge, admitió a plebeyos becados y para distinguirlos se anotaba en la matricula, "sine nobilitas" (sin nobleza, en latín) después se abrevio y quedo en SNOB.

En el capitulo 4 de Rayuela la Maga hace referencia al termino y lo explico a Oliveira de la manera mas sencilla:
Oliveira escuchaba sin ganas, lamentando un poco no poder interesarse; [...] mientras la Maga explicaba por qué Chempe y Graciela eran buenas chicas, y cuánto le había dolido que Luciana no fuera a despedirla al barco, Luciana era una snob, eso no lo podía aguantar en nadie.
-¿Qué entendés por snob? -preguntó Oliveira, más interesado.
-Bueno -dijo la Maga, agachando la cabeza con el aire de quien presiente que va a decir una burrada- yo me vine en tercera clase, pero creo que si hubiera venido en segunda Luciana hubiera ido a despedirme.

-La mejor definición que he oído nunca -dijo Oliveira.

20 marzo 2011

Graffitis de Cortázar

En el post anterior hablamos del cuento Graffiti de Julio, pues bien en este me di a la tarea de recopilar los Graffitis que hay en su honor:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Estas ultimas dos, no son Graffiti ni Stencil, pero es una expresión urbana que quise incluir.
 
Con todo este arte, me dieron ganas de hacer el mio, una vez que lo haga se los enseñare. Sé que tal vez alguno de ustedes cree que el Graffiti no es un arte, pero a mi me encanta la idea de que se llenen las calles y paredes de poesía.

¿Sabes de algún otro Graffiti en relación a Julio Cortázar?
Fuentes:
http://www.taringa.net/posts/arte/7919980/Graffiti_.html
http://santboicultura.blogspot.com/2009/02/julio-cortazar-en-las-calles-de-sant.html
http://www.flickr.com/photos/losojosde_elen/52579131/
http://www.rompecabezas.ec/wp-content/uploads/2009/08/cronopios.jpg
http://nomeimporta.net/blog/wp-content/uploads/2010/01/rayuela.jpg
http://www.arteinformado.com/documentos/eventos/19468/Neus_Colet,_Rayuela.jpg
http://www.taringa.net/posts/arte/2615608/Mis-Stecils-callejeros.html
http://pensandolabronca.blogspot.com/2010/01/stencil-kafka-con-antenitas-onda-mi.html
http://www.flickr.com/photos/nuraire/3557508584/in/photostream/
http://sbarsiniestro.files.wordpress.com/2010/05/cortazar-stl-pic2.jpg?w=600&h=400

15 marzo 2011

Graffiti

Grafitti es un excelente cuento de Julio Cortázar,  el cual se desenvuelve como un pasatiempo que conduce al personaje principal por caminos insondables, pues empieza a expresar sus inquietudes en las paredes sin importar los peligros que enfrenta; esto se vuelve para él una necesidad; Y es por medio de sus graffitis que convierte a las paredes en un canal o medio de comuniación intrapersonal, interpersonal, y publico, donde involucra a un segundo personaje en este juego; la historia se desarrolla durante la dictadura militar argentina (1976-1983).

Julio lo describe como una protesta a causa de la situación Político-económica que se vivía en Argentina en esa época.

Y comienza así:
Tantas cosas que empiezan y acaso acaban como un juego, supongo que te hizo gracia encontrar un dibujo al lado del tuyo, lo atribuiste a una casualidad o a un capricho y sólo la segunda vez te diste cuenta que era intencionado y entonces lo miraste despacio, incluso volviste más tarde para mirarlo de nuevo, tomando las precauciones de siempre: la calle en su momento más solitario, acercarse con indiferencia y nunca mirar los graffiti de frente sino desde la otra acera o en diagonal, fingiendo interés por la vidriera de al lado, yéndote en seguida.

El cuento completo lo puedes descargar desde aquí

 Les dejo tambien una adaptación que he encontrado:

10 marzo 2011

Anecdota de "Instrucciones para John Howell"

Durante la conferencia que dio Julio Cortázar en la UACB "El Sentimiento de lo Fantástico", entre muchas otras anécdotas, salto esta:
"Ocho años atrás escribí un cuento fantástico que se llama “Instrucciones para John Howell”, no les voy a contar el cuento; la situación central es la de un hombre que va al teatro y asiste al primer acto de una comedia, más o menos banal, que no le interesa demasiado; en el intervalo entre el primero y el segundo acto dos personas lo invitan a seguirlos y lo llevan a los camerinos, y antes de que él pueda darse cuenta de lo que está sucediendo, le ponen una peluca, le ponen unos anteojos y le dicen que en el segundo acto él va a representar el papel del actor que había visto antes y que se llama John Howell en la pieza.

“Usted será John Howell”. Él quiere protestar y preguntar qué clase de broma estúpida es esa, pero se da cuenta en el momento de que hay una amenaza latente, de que si él se resiste puede pasarle algo muy grave, pueden matarlo. Antes de darse cuenta de nada escucha que le dicen “salga a escena, improvise, haga lo que quiera, el juego es así”, y lo empujan y él se encuentra ante el público... No les voy a contar el final del cuento, que es fantástico, pero sí lo que sucedió después.

El año pasado recibí desde Nueva York una carta firmada por una persona que se llama John Howell. Esa persona me decía lo siguiente: “Yo me llamo John Howell, soy un estudiante de la universidad de Columbia, y me ha sucedido esto; yo había leído varios libros suyos, que me habían gustado, que me habían interesado, a tal punto que estuve en París hace dos años y por timidez no me animé a buscarlo y hablar con usted. En el hotel escribí un cuento en el cual usted es el protagonista, es decir que, como París me ha gustado mucho, y usted vive en París, me pareció un homenaje, una prueba de amistad, aunque no nos conociéramos, hacerlo intervenir a usted como personaje. Luego, volví a N.Y, me encontré con un amigo que tiene un conjunto de teatro de aficionados y me invitó a participar en una representación; yo no soy actor, decía John, y no tenía muchas ganas de hacer eso, pero mi amigo insistió porque había otro actor enfermo. Insistió y entonces yo me aprendí el papel en dos o tres días y me divertí bastante. En ese momento entré en una librería y encontré un libro de cuentos suyos donde había un cuento que se llamaba “Instrucciones para John Howell”. ¿Cómo puede usted explicarme esto, agregaba, cómo es posible que usted haya escrito un cuento sobre alguien que se llama John Howell, que también entra de alguna manera un poco forzado en el teatro, y yo, John Howell, he escrito en París un cuento sobre alguien que se llama Julio Cortázar.
Yo los dejo a ustedes con esta pequeña apertura, sobre el misterio y lo fantástico, para que cada uno apele a su propia imaginación y a su propia reflexión y desde luego, a partir de este minuto estoy dispuesto a dialogar y a contestar, como pueda, las preguntas que me hagan."
 Fantástico!

05 marzo 2011

Rayuela, capitulo 93

El Capitulo 93 de Rayuela, se puede tomar de un solo golpe, digerir por párrafos o sorber por lineas lenta y delicadamente.

Así lo disfruto yo:
"Pero el amor, esa palabra... Moralista Horacio, temeroso de pasiones sin una razón [...] Amor mío, no te quiero por vos ni por mí ni por los dos juntos, no te quiero porque la sangre me llame a quererte, te quiero porque no sos mía, porque estás del otro lado, ahí donde me invitás a saltar y no puedo dar el salto, porque en lo más profundo de la posesión no estás en mí, no te alcanzo, no paso de tu cuerpo, de tu risa, hay horas en que me atormenta que me ames --- (cómo te gusta usar el verbo amar, con qué cursilería lo vas dejando caer sobre los platos y las sábanas y los autobuses), --- me atormenta tu amor que no me sirve de puente porque un puente no se sostiene de un solo lado, [...] no me mires con esos ojos de pájaro, para vos la operación de amor es tan sencilla, te curarás antes que yo y eso que me querés como yo no te quiero. [...] Tan triste oyendo al cínico Horacio que quiere un amor pasaporte, amor pasamontañas, amor llave, amor revólver, amor que le dé los mil ojos de Argos, la ubicuidad, el silencio desde donde la música es posible, la raíz desde donde se podría empezar a tejer una lengua. [...] no habría más que sumergirte en un vaso de agua como una flor japonesa y poco a poco empezarían a brotar los pétalos coloreados, se hincharían las formas combadas, crecería la hermosura. --- Dadora de infinito, yo no sé tomar, perdoname. Me estás alcanzando una manzana y yo he dejado los dientes en la mesa de luz. [...] También puedo ser grosero, fájate. Pero fijate bien, porque no es gratuito.
[...] Sacás una idea de ahí, un sentimiento del otro estante, los atás con ayuda de palabras, perras negras, y resulta que te quiero. --- Total parcial: te quiero. Total general: te amo. [...] Lo que mucha gente llama amar consiste en elegir a una mujer y casarse con ella. La eligen, te lo juro, los he visto. --- Como si se pudiese elegir en el amor, como si no fuera un rayo que te parte los huesos y te deja estaqueado en la mitad del patio. [...] las perras negras se vengan cómo pueden, me mordisquean desde abajo de la mesa. [...] ¿Por qué, por qué, pourquoi, why, warum, perchè este horror a las perras negras? [...] También a mí, a veces, me parece estar engendrando ríos de hormigas feroces que se comerán el mundo. [...] un honor que se deshonra a cada frase, como un burdel de vírgenes si la cosa fuera posible."

01 marzo 2011

Rocamadour

En el capitulo 4 de Rayuela es donde Lucía "La Maga" presenta a Rocamadour, su hijo:
-Y además estaba Rocamadour -dijo la Maga.
Así fue como Oliveira se enteró de la existencia de Rocamadour, que en Montevideo se llamaba modestamente Carlos Francisco. La Maga no parecía dispuesta a proporcionar demasiados detalles sobre la génesis de Rocamadour, aparte de que se había negado a un aborto y ahora empezaba a lamentarlo.

La maga nunca dio una explicación exacta sobre Rocamadour ni del porque eligió ese nombre a mi parecer tan romántico, para sustituir el de Carlos Francisco.

He investigado un poco solamente sobre posibles significados del nombre Rocamadour, para precisamente darme una idea de porque Cortázar a través de La Maga escogió este nombre para el bebe, lo que he encontrado es lo siguiente:

Existe una localidad y comuna francesa llamada Rocamadour, y tienen una leyenda espectacular de como es que adquirieron el nombre:
Se dice que Zaqueo, llegó con su familia a estos parajes, después de la muerte de Cristo. Allí tomó el nombre falso de Amator o Amadour. Una vez instalado, fundó un pequeño oratorio en una roca que más tarde sería llamada Roche d’Amadour (Roca de Amador, Rocamador), con una mezcla de términos entre la Roca Mayor y la Roca de Amadour.
En este lugar también tienen un queso con denominación de origen llamado de igual manera y una virgen (que es la virgen María negra) llamada Santa María de Rocamadour.
    Desconozco si Julio Cortázar visito alguna vez el lugar, o si estaba enterado de la existencia del mismo, pero sin duda  ya el mismo nombre de Rocamadour esta envuelto en un enigma innato.

    Rocamadour, es un bebé que esta enfermo gravemente enfermo. Después de varias visitas al hospital, Lucía decide sacarlo y cuidarlo ella misma. Desafortunadamente, el bebé muere durante una reunión del club, marcando a la Maga para siempre.

    Después contare mas de Rocamadour, para cuidar que los post no sean tan extensos.
    Mi conducta de lector, tanto en mi juventud como en la actualidad, es profundamente humilde. Es decir, te va a parecer quizá ingenuo y tonto, pero cuando yo abro un libro lo abro como puedo abrir un paquete de chocolate, o entrar en el cine, o llegar por primera vez a la cama de una mujer que deseo; es decir, es una sensación de esperanza, de felicidad anticipada, de que todo va a ser bello, de que todo va a ser hermoso.
    Julio Cortázar

    SNOB



    En el siglo XVII la universidad de Cambridge, admitió a plebeyos becados y para distinguirlos se anotaba en la matricula, "sine nobilitas" (sin nobleza, en latín) después se abrevio y quedo en SNOB.

    En el capitulo 4 de Rayuela la Maga hace referencia al termino y lo explico a Oliveira de la manera mas sencilla:
    Oliveira escuchaba sin ganas, lamentando un poco no poder interesarse; [...] mientras la Maga explicaba por qué Chempe y Graciela eran buenas chicas, y cuánto le había dolido que Luciana no fuera a despedirla al barco, Luciana era una snob, eso no lo podía aguantar en nadie.
    -¿Qué entendés por snob? -preguntó Oliveira, más interesado.
    -Bueno -dijo la Maga, agachando la cabeza con el aire de quien presiente que va a decir una burrada- yo me vine en tercera clase, pero creo que si hubiera venido en segunda Luciana hubiera ido a despedirme.

    -La mejor definición que he oído nunca -dijo Oliveira.

    Graffitis de Cortázar

    En el post anterior hablamos del cuento Graffiti de Julio, pues bien en este me di a la tarea de recopilar los Graffitis que hay en su honor:

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     Estas ultimas dos, no son Graffiti ni Stencil, pero es una expresión urbana que quise incluir.
     
    Con todo este arte, me dieron ganas de hacer el mio, una vez que lo haga se los enseñare. Sé que tal vez alguno de ustedes cree que el Graffiti no es un arte, pero a mi me encanta la idea de que se llenen las calles y paredes de poesía.

    ¿Sabes de algún otro Graffiti en relación a Julio Cortázar?
    Fuentes:
    http://www.taringa.net/posts/arte/7919980/Graffiti_.html
    http://santboicultura.blogspot.com/2009/02/julio-cortazar-en-las-calles-de-sant.html
    http://www.flickr.com/photos/losojosde_elen/52579131/
    http://www.rompecabezas.ec/wp-content/uploads/2009/08/cronopios.jpg
    http://nomeimporta.net/blog/wp-content/uploads/2010/01/rayuela.jpg
    http://www.arteinformado.com/documentos/eventos/19468/Neus_Colet,_Rayuela.jpg
    http://www.taringa.net/posts/arte/2615608/Mis-Stecils-callejeros.html
    http://pensandolabronca.blogspot.com/2010/01/stencil-kafka-con-antenitas-onda-mi.html
    http://www.flickr.com/photos/nuraire/3557508584/in/photostream/
    http://sbarsiniestro.files.wordpress.com/2010/05/cortazar-stl-pic2.jpg?w=600&h=400

    Graffiti

    Grafitti es un excelente cuento de Julio Cortázar,  el cual se desenvuelve como un pasatiempo que conduce al personaje principal por caminos insondables, pues empieza a expresar sus inquietudes en las paredes sin importar los peligros que enfrenta; esto se vuelve para él una necesidad; Y es por medio de sus graffitis que convierte a las paredes en un canal o medio de comuniación intrapersonal, interpersonal, y publico, donde involucra a un segundo personaje en este juego; la historia se desarrolla durante la dictadura militar argentina (1976-1983).

    Julio lo describe como una protesta a causa de la situación Político-económica que se vivía en Argentina en esa época.

    Y comienza así:
    Tantas cosas que empiezan y acaso acaban como un juego, supongo que te hizo gracia encontrar un dibujo al lado del tuyo, lo atribuiste a una casualidad o a un capricho y sólo la segunda vez te diste cuenta que era intencionado y entonces lo miraste despacio, incluso volviste más tarde para mirarlo de nuevo, tomando las precauciones de siempre: la calle en su momento más solitario, acercarse con indiferencia y nunca mirar los graffiti de frente sino desde la otra acera o en diagonal, fingiendo interés por la vidriera de al lado, yéndote en seguida.

    El cuento completo lo puedes descargar desde aquí

     Les dejo tambien una adaptación que he encontrado:

    Anecdota de "Instrucciones para John Howell"

    Durante la conferencia que dio Julio Cortázar en la UACB "El Sentimiento de lo Fantástico", entre muchas otras anécdotas, salto esta:
    "Ocho años atrás escribí un cuento fantástico que se llama “Instrucciones para John Howell”, no les voy a contar el cuento; la situación central es la de un hombre que va al teatro y asiste al primer acto de una comedia, más o menos banal, que no le interesa demasiado; en el intervalo entre el primero y el segundo acto dos personas lo invitan a seguirlos y lo llevan a los camerinos, y antes de que él pueda darse cuenta de lo que está sucediendo, le ponen una peluca, le ponen unos anteojos y le dicen que en el segundo acto él va a representar el papel del actor que había visto antes y que se llama John Howell en la pieza.

    “Usted será John Howell”. Él quiere protestar y preguntar qué clase de broma estúpida es esa, pero se da cuenta en el momento de que hay una amenaza latente, de que si él se resiste puede pasarle algo muy grave, pueden matarlo. Antes de darse cuenta de nada escucha que le dicen “salga a escena, improvise, haga lo que quiera, el juego es así”, y lo empujan y él se encuentra ante el público... No les voy a contar el final del cuento, que es fantástico, pero sí lo que sucedió después.

    El año pasado recibí desde Nueva York una carta firmada por una persona que se llama John Howell. Esa persona me decía lo siguiente: “Yo me llamo John Howell, soy un estudiante de la universidad de Columbia, y me ha sucedido esto; yo había leído varios libros suyos, que me habían gustado, que me habían interesado, a tal punto que estuve en París hace dos años y por timidez no me animé a buscarlo y hablar con usted. En el hotel escribí un cuento en el cual usted es el protagonista, es decir que, como París me ha gustado mucho, y usted vive en París, me pareció un homenaje, una prueba de amistad, aunque no nos conociéramos, hacerlo intervenir a usted como personaje. Luego, volví a N.Y, me encontré con un amigo que tiene un conjunto de teatro de aficionados y me invitó a participar en una representación; yo no soy actor, decía John, y no tenía muchas ganas de hacer eso, pero mi amigo insistió porque había otro actor enfermo. Insistió y entonces yo me aprendí el papel en dos o tres días y me divertí bastante. En ese momento entré en una librería y encontré un libro de cuentos suyos donde había un cuento que se llamaba “Instrucciones para John Howell”. ¿Cómo puede usted explicarme esto, agregaba, cómo es posible que usted haya escrito un cuento sobre alguien que se llama John Howell, que también entra de alguna manera un poco forzado en el teatro, y yo, John Howell, he escrito en París un cuento sobre alguien que se llama Julio Cortázar.
    Yo los dejo a ustedes con esta pequeña apertura, sobre el misterio y lo fantástico, para que cada uno apele a su propia imaginación y a su propia reflexión y desde luego, a partir de este minuto estoy dispuesto a dialogar y a contestar, como pueda, las preguntas que me hagan."
     Fantástico!

    Rayuela, capitulo 93

    El Capitulo 93 de Rayuela, se puede tomar de un solo golpe, digerir por párrafos o sorber por lineas lenta y delicadamente.

    Así lo disfruto yo:
    "Pero el amor, esa palabra... Moralista Horacio, temeroso de pasiones sin una razón [...] Amor mío, no te quiero por vos ni por mí ni por los dos juntos, no te quiero porque la sangre me llame a quererte, te quiero porque no sos mía, porque estás del otro lado, ahí donde me invitás a saltar y no puedo dar el salto, porque en lo más profundo de la posesión no estás en mí, no te alcanzo, no paso de tu cuerpo, de tu risa, hay horas en que me atormenta que me ames --- (cómo te gusta usar el verbo amar, con qué cursilería lo vas dejando caer sobre los platos y las sábanas y los autobuses), --- me atormenta tu amor que no me sirve de puente porque un puente no se sostiene de un solo lado, [...] no me mires con esos ojos de pájaro, para vos la operación de amor es tan sencilla, te curarás antes que yo y eso que me querés como yo no te quiero. [...] Tan triste oyendo al cínico Horacio que quiere un amor pasaporte, amor pasamontañas, amor llave, amor revólver, amor que le dé los mil ojos de Argos, la ubicuidad, el silencio desde donde la música es posible, la raíz desde donde se podría empezar a tejer una lengua. [...] no habría más que sumergirte en un vaso de agua como una flor japonesa y poco a poco empezarían a brotar los pétalos coloreados, se hincharían las formas combadas, crecería la hermosura. --- Dadora de infinito, yo no sé tomar, perdoname. Me estás alcanzando una manzana y yo he dejado los dientes en la mesa de luz. [...] También puedo ser grosero, fájate. Pero fijate bien, porque no es gratuito.
    [...] Sacás una idea de ahí, un sentimiento del otro estante, los atás con ayuda de palabras, perras negras, y resulta que te quiero. --- Total parcial: te quiero. Total general: te amo. [...] Lo que mucha gente llama amar consiste en elegir a una mujer y casarse con ella. La eligen, te lo juro, los he visto. --- Como si se pudiese elegir en el amor, como si no fuera un rayo que te parte los huesos y te deja estaqueado en la mitad del patio. [...] las perras negras se vengan cómo pueden, me mordisquean desde abajo de la mesa. [...] ¿Por qué, por qué, pourquoi, why, warum, perchè este horror a las perras negras? [...] También a mí, a veces, me parece estar engendrando ríos de hormigas feroces que se comerán el mundo. [...] un honor que se deshonra a cada frase, como un burdel de vírgenes si la cosa fuera posible."

    Rocamadour

    En el capitulo 4 de Rayuela es donde Lucía "La Maga" presenta a Rocamadour, su hijo:
    -Y además estaba Rocamadour -dijo la Maga.
    Así fue como Oliveira se enteró de la existencia de Rocamadour, que en Montevideo se llamaba modestamente Carlos Francisco. La Maga no parecía dispuesta a proporcionar demasiados detalles sobre la génesis de Rocamadour, aparte de que se había negado a un aborto y ahora empezaba a lamentarlo.

    La maga nunca dio una explicación exacta sobre Rocamadour ni del porque eligió ese nombre a mi parecer tan romántico, para sustituir el de Carlos Francisco.

    He investigado un poco solamente sobre posibles significados del nombre Rocamadour, para precisamente darme una idea de porque Cortázar a través de La Maga escogió este nombre para el bebe, lo que he encontrado es lo siguiente:

    Existe una localidad y comuna francesa llamada Rocamadour, y tienen una leyenda espectacular de como es que adquirieron el nombre:
    Se dice que Zaqueo, llegó con su familia a estos parajes, después de la muerte de Cristo. Allí tomó el nombre falso de Amator o Amadour. Una vez instalado, fundó un pequeño oratorio en una roca que más tarde sería llamada Roche d’Amadour (Roca de Amador, Rocamador), con una mezcla de términos entre la Roca Mayor y la Roca de Amadour.
    En este lugar también tienen un queso con denominación de origen llamado de igual manera y una virgen (que es la virgen María negra) llamada Santa María de Rocamadour.
      Desconozco si Julio Cortázar visito alguna vez el lugar, o si estaba enterado de la existencia del mismo, pero sin duda  ya el mismo nombre de Rocamadour esta envuelto en un enigma innato.

      Rocamadour, es un bebé que esta enfermo gravemente enfermo. Después de varias visitas al hospital, Lucía decide sacarlo y cuidarlo ella misma. Desafortunadamente, el bebé muere durante una reunión del club, marcando a la Maga para siempre.

      Después contare mas de Rocamadour, para cuidar que los post no sean tan extensos.